September 22, 2020

【認識秋燥】口乾不一定口渴

⭐口渴想喝冷飲通常代表身體有熱
⭐不宜亂喝涼茶令病症雪上加霜
#星期二提升正能量

「燥」也有分涼與溫
入秋後天氣濕度漸降,就算飲食沒有大改變,亦令人容易感到口乾舌燥,是因為秋燥耗損人體津液之故。有人覺得口乾但不渴,然而有人既口乾又口渴,很想喝凍飲,為甚麼?原來秋燥可以細分為「溫燥」和「涼燥」,「溫燥」多見於夏末初秋之時,暑氣未完全消散,溫熱之氣與燥邪結合而成,患者會出現輕微發熱、頭痛、口乾而且口渴、偏好冷飲、唇鼻乾燥、咽喉乾痛、乾咳無痰、心情煩躁等症狀。
「涼燥」多出現於初冬之時,燥邪結合寒氣入侵人體,患者多見怕冷、頭痛鼻塞、口乾而不渴、唇鼻乾燥、咽喉乾涸,乾咳而痰少,痰質清稀無血、皮膚乾痛等症狀。
遇到以上症狀,不建議自行喝涼茶或感冒茶,宜諮詢註冊中醫師,透過辨證論治分辨是哪種秋燥以對症下藥。

紓緩溫燥 —— 麥冬梨乾蜂蜜茶
材料:麥冬6克、梨乾2-3片、蜂蜜適量
做法:將材料洗淨,鍋內加入1000毫升水,以武火煮至水滾後,調文火煮30分鐘即可。此茶可連渣倒進保溫瓶,繼續沖泡至味淡。

紓緩涼燥 —— 紫蘇葉生薑茶
材料:紫蘇葉9克、陳皮1角、生薑4片
做法:將材料洗淨,鍋內加入1000毫升水,以武火煮至水滾後,調文火煮15分鐘即可。此茶可連渣倒進保溫瓶,繼續沖泡至味淡。

留言或按讚??支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。

Cool and warm “dryness” explained
A decline in humidity in early autumn is expected. Though there are no big changes to our diets, we might feel dryness in our mouth, because autumn dryness inhibits the secretion of saliva and drains our body fluid. Some people feel dryness in the mouth but are not thirsty; some feel both dry and thirsty, and crave for cold drinks, why is that? Because autumn dryness can be categorized into warm dryness and cool dryness.

Warm dryness is commonly observed during the end of summer and the beginning of autumn, whereby the summer heat continues to linger, causing the warm heat pathogenic factor to interact with that of the dryness. The affected patients will feel slightly heaty, with dryness in mouth and thirsty, and constantly frustrated; develop headache, dry lips and nose, dry and painful throat, dry cough without phlegm and enjoy cold beverages.

The phenomenon of cool dryness appears more frequently during the beginning of winter, whereby the pathogenic factor of dryness interacts with the cold energy, and affects the body. The affected patients will develop the fear of cold, headache and nasal congestion, dry mouth but not thirsty, dry lips, nose and throat; dry cough with a small amount of clear phlegm without blood, as well as dry and cracked skin. Individuals with the symptoms mentioned above should not rely on drinking cooling herbal tea or tea to fight colds, but should consult registered and licensed Chinese medicine practitioner to identify the specific type of autumn dryness and the corresponding treatment.

Relieve warm dryness – Radix ophiopogonis tea with dried pear and honey
Ingredients: 6g radix ophiopogonis, 2-3 pieces of dried pear, honey
Preparation: Rinse all dry ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 1000ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. The tea can be poured into thermos and re-browed until flavour weakens.

Relieve cool dryness – Ginger tea with Chinese basil
Ingredients: 9g Chinese basil, 1 segment of dried citrus peel, 4 slices of ginger
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 1000ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 15 minutes. The tea can be poured into thermos and re-browed until flavour weakens.

Comment below or like ?? this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

#男 #女 #我枯燥 #頭痛 #喉嚨痛 #咳嗽

感謝您加入我們的電子情報!

優惠碼:test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
立即下載