October 18, 2019

【家常靚湯】花旗參茶是缺睡人士的救星

#不妨試試沖杯花旗參茶代替咖啡
#虛寒體質不宜
#星期五湯水

花旗參緩解熬夜虛熱
香港地不少人都患上「晚睡強逼症」,因為忙碌了一天,晚上的私人時光格外珍貴,總想多做幾件事,結果熬夜缺睡不但會導致精神緊張及心情煩躁,中醫理論認為熬夜會傷「陰」,「陰」氣不足令陽氣相對偏盛,造成陰虛,身體就會出現虛熱症狀,包括口渴、出口瘡、咽喉痛等等。當出現以上症狀時,很多人會以為自己「熱氣」,喝涼茶清熱會削減陽氣,結果陰陽俱虛,其實滋陰才是治本之法。
中醫認為花旗參有補氣養陰、清虛火、生津止渴的功效,能紓緩熬夜晚睡引致的心煩口渴、小便量少色黃、大便偏乾、口乾等虛熱症狀,而且亦有解酒、抗疲勞及增強免疫力作用。簡單用花旗參片沖水當茶喝,或者配合其它食材煲湯作食療亦可。惟注意因為屬性寒涼,虛寒體質、有胃寒胃痛、舌苔發白者不宜食用。

滋陰潤燥湯水小貼士:
適當地添加滋陰潤燥食材如雪梨、雪耳、沙參、玉竹、百合、麥冬、枸杞子等。

老黃瓜花旗參石斛素湯
功效:滋陰潤燥,紓緩因熬夜晚睡而引致的口乾、口瘡、咽喉痛、煩躁等症狀。
材料:老黃瓜1個、紅蘿蔔1根、花旗參15克、石斛15克、甘羅漢果半個
做法:
1. 所有材料洗淨,老黃瓜切塊、甘羅漢果捏碎備用。
2. 鍋內加入約2000毫升水,除花旗參外放入全部材料,以武火煮至水滾,調文火煮約1小時,加入花旗參煮5-10分鐘,最後下鹽調味即可。
注意:虛寒體質、有胃寒胃痛、舌苔發白者不宜飲用。

American Ginseng for night owls
Many people in Hong Kong have frequent late nights. As they usually have busy days, private time at night is quite precious, and they always want to do more things. Staying up late and not having adequate sleep can not only lead to mental stress and irritability, but Chinese medicine believes that staying up late will hurt yin. Lack of yin can lead to overactive yang qi, causing yin deficiency and you may experience symptoms of asthenic heat such as excessive thirst, canker sore, sore throat. Some may mistakenly believe they have heat and drink herbal tea to clear heat. This further reduces yang qi, leading to both yin and yang deficiency. In reality, nourishing yin is the right thing to do. 
Chinese medicine believes that American ginseng has the effects of replenishing qi, nourishing yin, clearing asthenic fire, promoting fluid production and relieving thirst. It can relieve late night induced asthenic heat symptoms such as irritability, thirst, low volume and yellow urination, dried stools and dry mouth. It can help to sober up, fight fatigue and enhance immunity. Simply brew the American Ginseng slices or combine it with other ingredients to make soup. As it is cold in nature, those with asthenic cold body constitutions, cold and stomach pain and white tongue coating should not have.

Tips for soup to nourish yin and relieve dryness:
Appropriately add in ingredients to nourish yin and relieve dryness such as pear, snow fungus, radix adenophorae, radix ophiopogonis, lily bulb, radix ophiopogonis, wolfberries.

Old cucumber soup with American ginseng and dendrobium
Effects: nourishes yin and relieves dryness. Suitable for late night related dry mouth, canker sore, sore throat, irritability.
Ingredients: 1 old cucumber, 1 carrot, 15g American ginseng, 15g dendrobium, half a monk fruit
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Cut the old cucumber into pieces. Crack the monk fruit into pieces.
2. Combine all ingredients (except American ginseng) with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1 hour. Add American ginseng into pot and simmer for 5-10 minutes. Add salt to taste.
Note: Not suitable for those with asthenic cold body constitutions, cold and stomach pain and white tongue coating.
#男 #女 #我枯燥 #喉嚨痛 #失眠

感謝您加入我們的電子情報!

優惠碼:test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
立即下載