October 1, 2017

看到人地啲便便黏住廁所,先要明白他們可能是濕熱。

#了解體質多一點對人也寬容多一點
#如果是家人出現黏黏便就不如直接話佢知
#bluemonday

外時去洗手間,打開廁格門一看,不時都會見到廁所還有黏黏便,這個畫面當然噁心,難以不反一下眼球。但如果選到一個有大便黏住的廁所並不代表自己那一天當黑,其實只代表上一手用廁所的人士體質偏濕熱而已。香港人多饞嘴,身體的小毛病多是吃出來的,濕熱體質也多是。這種人的便便較黏,所以易黏在廁盆上,這種便便又稱為「便溏」,不成形但又未至於腹瀉,特別臭,而且更會有去不乾淨的感覺。所以,萬一你不幸運也在廁所看到黏黏便,就原諒他/她吧,他們也是身不由己的;但是,假如你也有出現這種狀況,就代表你可能有點濕熱了,請好好袪濕清熱了!

濕熱的人謹記:
﹣適量進食清熱袪濕的食物,如老黃瓜、絲瓜、薏米、綠豆
﹣少吃油膩辛辣等刺激性食物
﹣盡量避免熬夜
﹣多做運動幫助排汗袪濕

#男 #女 #我疲憊 #我煩躁 #濕熱

Always see poo stuck to the toilet?
When you use public bathrooms, a lot of times you may see poo stuck to the toilet and you can’t help but roll your eyes as it’s quite gross. When you encounter this, it doesn’t mean you’re having an unlucky day, it’s just that the last person to use the toilet has a damp heat body constitution. Hong Kong people usually eat their way to minor issues with their bodies and it’s truly especially for damp-heat body types. Their stool is quite sticky and does not quite have a shape, but it’s also not quite diarrhea. The stool is especially smelly and generally has quite the dirty feeling. So if you happen to run into a toilet with poo stuck to it, forgive the person who caused it since he/she can’t help it. If it happens to you, then you may be damp-heat and be sure to clear heat and dispel dampness!
Tips for those with damp heat bodies:
– Appropriately consume foods that clear hear and dispel dampness such as old cucumber, Chinese okra, coix seeds, mung beans
– Avoid stimulating foods that are oily and spic
– Avoid late nights
– Exercise more to sweat to dispel dampness

#男 #女 #腹瀉 #我疲憊 #濕熱

感謝您加入我們的電子情報!

優惠碼:test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
立即下載