October 31, 2022

【新冠肺炎後痰難清?】

終於捱過新冠肺炎變回一條線,但不少人都患有不同程度的後遺症,例如痰黏喉嚨、氣短、失眠、月經異常、皮膚問題如風疹、濕疹等,最近還多見脫髮症狀!從中醫角度來看,病癒後千萬別急著進補,以免把病邪困在體內,痰黏喉嚨、氣短常見原因為病毒未完全排出體外,如果伴隨眩暈、頭重、肌肉痠痛等症狀,宜清熱化痰祛濕,適量食用有清熱祛濕功效的食材,例如綠豆、冬瓜、薏米;減少飲用奶茶、啤酒;避免進食煎炸油膩、重口味及乳製品。

如果脾胃不佳,有痰濕內阻的情況亦會阻礙康復進度,所以轉陰後宜健脾化濕,適量食用有健脾化濕功效的食材,例如赤小豆、眉豆、扁豆等;少飲食生冷;多到戶外曬太陽及做適量運動。每天喝以紅米、白米、薏米配製而成的米水,有助減輕脾胃負擔加速身體復原。由於新冠肺炎引起不同症狀的成因很多,如有任何症狀,宜諮詢中醫師辨證論治。

化痰穴 – 豐隆穴
👉🏻甚麼時候按?
痰上頸、身體睏倦時候。痰濕、濕熱體質人士尤其適合。
👉🏻如何按?
此穴肉厚而硬,按壓時可用按摩棒,或用大拇指重按。
👉🏻位置
外髁高點上8寸脛骨外側2橫指

✔️CheckCheckCin 米水推介:朝米水
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購產品:www.checkcheckcin.com

留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。

Persistent phlegm after recovering from COVID-19?

Despite having recovered from COVID-19, many people still experienced prolonged symptoms such as phlegm stuck in throat, shortness of breath, insomnia, irregular menstruation, and skin problems like rubella and eczema. There are also reports of people losing hair because of it!

From the perspective of Chinese Medicine, patients who have just recovered from COVID-19 should not rush into consuming nourishing foods, as it would trap the pathogenic factor in the body. Phlegm sticking to the throat and shortness of breath are evidence that the virus is still lingering in the body.

If other accompanying symptoms like dizziness, heavy-headedness, and muscle soreness persist, we should clear heat, clear phlegm, and dispel dampness by consuming ingredients that can have these properties. For instance, mung bean, winter gourd, and coix seed. Cut down on milk tea and beer, and avoid consuming deep-fried, oily, and heavily flavored food and dairy products.

Having an inefficient spleen and stomach as well as the inhibition of phlegm-dampness in the body are obstacles to recovery. Hence, once the test results turn negative, we should consume ingredients that can strengthen the spleen and clear dampness from the body. For instance, rice bean, black-eyed pea, and hyacinth bean. Cut down on consuming raw and cold food and beverages, bask in the sun, and exercise regularly.

Drinking rice water made from red rice, white rice, and coix seed can help alleviate the burden of spleen and stomach and expedite the recovery. Since the different COVID-19 symptoms are caused by various factors, we should consult Chinese physicians to seek proper treatment.

Acupoint to reduce phlegm – Fenglung Point
👉🏻When?
When experiencing phlegm stuck in throat, fatigue. Suitable for those with phlegm-dampness and damp-heat body types.
👉🏻How?
This acupoint is thick and hard, and you can use a massage stick when press hard with your thumb.
👉🏻Location?
Outer calves above the ankle, two fingers widths from your tibia.

✔️ CheckCheckCin Recommendation: Dawn Rice Water
Welcome to order at our shops or through our website: www.checkcheckcin.com

Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

#男 #女 #新冠肺炎 #新冠後遺症 #長新冠 #我疲憊 #痰#濕熱 #痰

感謝您加入我們的電子情報!

優惠碼:test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
立即下載