February 11, 2020

【打好個底】養好脾,防病能力自然高

#每日一米水養好脾胃
#切勿胡亂使用偏方
#星期三CheckCheckMail

健脾祛濕防肺炎
朱師奶:「最近群組瘋傳各式各樣可預防新型冠狀病毒的偏方,是否大人小朋友都適合用?」

CheckCheckCin:中醫主張辨證論治,意思是根據症狀辨清病因及治療方案,每個人體質不同,沒有一條藥方可以適合所有人,所以不建議胡亂使用偏方,有可能治病不成反而加重病情。想強身防病,可以從健脾祛濕著手,香港人普遍多痰濕,主要因為嗜吃生冷甜膩食物、常躲在冷氣房、久坐不動,加上氣候潮濕,如果你發現舌頭白色濕潤黏膩、大便黏馬桶又異常地臭、常感到疲倦及胸悶胃脹,就是身體有濕的警號。
「脾主運化」,只要脾功能良好,就能運化水濕,令濕氣不易囤積。建議平日少吃油膩、生冷食物、凍飲及甜品,多吃健脾化濕的食物如白米、赤小豆、淮山、薏米、扁豆衣、番薯等,每天飲一杯米水,都可以有助強健脾胃,驅走濕氣。定時做適量運動,亦有助身體排汗祛濕。

藿香豆蔻陳皮茶
功效:化濕行氣,理氣健脾,紓緩因為痰濕引致頭身困重、疲倦不堪的症狀。 
材料:藿香6克、白豆蔻3克、陳皮1角
做法:材料洗淨,鍋中加入約800毫升水,加入材料,武火煮滾後調中火煮約20分鐘即可。建議一星期連續飲用3天。
備註:陰虛人士不宜飲用。

Strengthen the spleen to dispel dampness to prevent pneumonia
“There have been a lot of various online rumors about how to prevent against Covid-19. Are they suitable for all ages?”

CheckCheckCin: Chinese medicine states that you need to find out the cause and correct treatment according to the symptoms. Everyone has different body conditions. There is no singular formula that is suitable for everyone. Therefore, it is not recommended to use folk medicine indiscriminately. If you want to strengthen your body and prevent disease, you can start with strengthening the spleen and dispelling dampness. People in Hong Kong generally have phlegm and dampness body type because they like to eat cold/raw and oily food, spend significant time in air-conditioned rooms, sit without moving for long periods of time, and climate is humid. If you find that your tongue is white, damp and sticky, your stool sticks to the toilet and is unusually smelly, you feel fatigue, chest tightness, stomach bloating, those are the warning signs that there is dampness in the body. 
The spleen transports fluid to ensure dampness does not stagnate in the body. Have less oily and cold/raw food, drink and dessert. Eat more ingredients that can strengthen the spleen and dispel dampness such as rice, rice bean, Chinese yam, coix seeds, hyacinth bean coat and sweet potato. Drink a cup of rice water daily to strengthen the spleen and stomach to dispel dampness. Exercising regularly can also help encourage sweating and dispel dampness.

Patchouli tea with cardamom and dried citrus peel
Effects: dispels dampness and promotes qi circulation, regulates qi and strengthens the spleen, relieves relieve heaviness of head and body, fatigue due to phlegm and dampness
Ingredients: 6g patchouli, 3g cardamom, 1 dried citrus peel
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to medium heat and cook for another 20 minutes.
For best results, drink consecutively for 3 days a week.
Note: Not suitable for those with yin deficiency

#男 #女 #我狀態OK #我疲憊 #痰濕 #胃脹

感謝您加入我們的電子情報!

優惠碼:test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
立即下載