November 10, 2023

中醫理論認為杏仁有潤肺功效,所以尤其適合乾燥的秋冬天食用,可以將南北杏加水打成汁煲杏汁湯,或者用杏仁粉炮製杏仁豆腐、蛋白杏仁茶。配搭同樣有潤肺生津、養陰潤燥功效的食材例如雪梨、雪耳、花旗參、百合、蜂蜜、沙參、麥冬、玉竹等,滋潤效果倍增。

雪梨雪耳沙參玉竹湯
功效:滋陰潤燥,紓緩天氣乾燥引起的皮膚乾、嘴唇乾、便秘等症狀。
材料:雪梨2個、雪耳1朵、紅蘿蔔1條、沙參15克、玉竹15克、無花果3枚、南北杏20克
做法:
1. 所有材料洗淨,雪耳浸泡至軟身;雪梨連皮去芯切塊;紅蘿蔔去皮切塊備用。
2. 鍋中加入2000毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1小時,最後下鹽調味即可。

留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。

Snow pear and snow fungus moisturizing soup

In traditional Chinese medicine theory, almonds are believed to have a lung-moisturizing effect, making them especially suitable for consumption during dry autumn and winter seasons. Both sweet and bitter almonds can be blended with water to make almond juice and soup or prepare almond tofu and egg white almond tea using almond powder.

We can also pair them with ingredients like snow pears, snow fungus, American ginseng, lily bulbs, honey, radix adenophorae、radix ophiopogonis、radix polygonatum. All of these ingredients have lung-moisturizing effects and can nourish the yin, enhancing the moisturizing benefits.

Snow pear and snow fungus soup
Benefits: Nourish yin and relieve dryness. Relieves dry skin, dry lips, constipation caused by dry weather.
Ingredients: 2 pears, 1 ear snow fungus, 1 carrot、15g radix adenophorae, 15g radix polygonatum, 3 dried figs, 20g sweet and bitter almonds
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Soak the snow fungus until it becomes soft. Core unpeeled pear and cut into pieces. Peel the carrot and cut into pieces.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1 hour. Add salt to taste.

Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

#男 #女 #煲湯#我枯燥 #陰虛 #乾燥 #便秘 #autumn #dryness #soup #煲湯 #飲湯

感謝您加入我們的電子情報!

優惠碼:test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
立即下載