August 23, 2023

最近胃口差、胃脹、想嘔,吃胃藥看似有改善但症狀轉頭又出現,怎麼辦?中醫理論認為胃部不適多與飲食不節有關,食無定時、暴飲暴食、進食過急、經常吃煎炸、辛辣、肥膩、重口味食物、嚐吃生冷食物和凍飲等,會導致脾失健運、胃失和降而胃氣上逆,要疏通胃氣才可緩解,可以飲用由穀芽麥芽煮成的茶飲,有助行氣消滯。
治本之道還是要改變飲食習慣,避免食無定時、進食太急或者進食時說話太多;少吃生冷、辛辣、油膩、過酸、難消化、糯米、豆類容易滯氣食物。多吃粥類等養脾補中的早餐,每日喝一杯以白米、紅米、生薏米煲成的米水,都有助強健脾胃。

麥芽穀芽陳皮茶
功效:行氣消滯,紓緩因飲食不節引起的消化不良、胃脹不適等症狀。
材料:麥芽6克、穀芽6克 、陳皮6克、薑2片
做法:材料洗淨,將陳皮切絲。把所有材料放入茶袋,放入保溫瓶加入熱開水焗20分鐘即可。此茶可反覆沖泡至味淡,連續喝兩天為一個療程。
注意:麥芽能回乳,哺乳期婦女不宜飲用。

✔️CheckCheckCin 紙包茶療推介:山楂烏龍茶
✔️CheckCheckCin 米水推介:朝米水
歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:www.checkcheckcin.com

留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。How to relieve stomach bloating and nausea?

Are you currently grappling with a diminished appetite, abdominal bloating, and feelings of nausea? What steps can you take when gastrointestinal medications offer only transient relief, leaving the symptoms to resurface shortly after?

In the realm of traditional Chinese medicine, stomach discomfort is often intertwined with our dietary choices. Irregular meal timings, overindulgence, hasty consumption, repeated indulgence in fried, spicy, fatty, hefty, chilled, or uncooked foods, and excessive intake of cold beverages can disrupt the harmonious interplay between the spleen and stomach, thereby causing unfavorable qi to surge within the stomach. For tangible relief, it is pivotal to harmonize the qi. Imbibing tea crafted from rice sprouts and malt can facilitate digestion and alleviate stagnation.

Yet, the fundamental solution lies in the transformation of our dietary patterns. Sidestep irregular meal schedules, devouring food in undue haste, or engaging in excessive discourse while eating. Curtail the consumption of raw, fiery, oily, acidic, hard-to-digest, glutinous, and legume-rich edibles. Embrace nurturing breakfast choices like porridge, which lends support to the vitality of the spleen and stomach. Embracing a daily ritual of consuming a cup of rice water composed of white rice, red rice, and coix seeds can also strengthen the spleen and stomach.

Malt and Rice Sprouts Tea with Dried Citrus Peel

Effects: promotes qi and aids digestion, relieves symptoms of indigestion, bloating and discomfort due to poor eating habits.
Ingredients: 6g malt, 6g rice sprouts, 6g dried citrus peel, 2 ginger slices

Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Thinly slice the dried citrus peel. Place all the ingredients into a tea bag and put in the thermos. Then add in hot water and steep for 20 minutes. Tea can be re-brew until its flavour weakens. For best results, drink for 2 consecutive days as a course of treatment.
Note: This tea is not suitable for ladies who are breastfeeding as malt can decrease breastmilk supply.

✔️CheckCheckCin paper pack drink recommendation: Chinese hawthorn tea
✔️CheckCheckCin rice water recommendation: Dawn rice water
Welcome to order at our shops or through our website: www.checkcheckcin.com

Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

#男 #女 #飲啖茶先 #我胖了 #胃脹

感謝您加入我們的電子情報!

優惠碼:test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
立即下載