December 11, 2018

【禦寒謎思】男朋友/老公是你的人肉暖水袋嗎?

#其實肌肉多比脂肪多更能禦寒
#陽氣不足的人無分肥瘦
#星期三問題多多

胖子不怕冷?
冰美人:「不是說胖子不怕冷嗎?我男友屬肥胖型,想抱著他取暖,卻沒有想像中溫暖,他的手腳也偏冰冷,為甚麼?」

CheckCheckCin:不能單靠肥瘦去判斷哪個人比較怕冷,脂肪厚的確能起保暖作用,但有個說法是「肥人多痰濕」,痰濕體質的話脾胃差,易積聚水液,人特別容易疲倦,身體有如被濕毛巾包著一樣,令到人不願動,氣血運行較慢;加上如果胖子本身是陽虛體質的話,同樣會怕冷的啊!從中醫角度來看,陽氣充足的人比較不怕冷,脂肪只是令熱能減慢流失,但如果人的核心溫度是偏低的話,亦即陽氣不足,脂肪層再厚都會覺得冷。

陳皮紅棗生薑茶
功效:溫中散寒,健脾和胃

材料:陳皮半塊、紅棗4粒、生薑4片、紅糖適量
做法:材料加入保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,再注入熱開水焗15-20分鐘至茶味透出即可。

Chubby people don’t worry about the cold?

I thought chubby people don’t feel cold? My boyfriend is the chubby type but when I try to hug him for warmth, not only is he not warm, his hands and feet seem quite cold. Why is that?

CheckCheckCin: Aversion to cold is not solely determined by body type. A layer of fat does indeed having warming factor but chubby people also tend to have phelgm and dampness. Those with this body type tend to have weaker spleen and stomach and may retain water leading to fatigue. When a person is not moving as much then qi and blood circulation also slows down. Or if the chubby person has yang deficient body type, that can cause aversion to cold too. From Chinese medicine perspective, those with sufficient yang qi tend not to be bothered by cold. Fat just slow down the loss of heat but with yang deficiency the body temperature may be lower to start.

Ginger tea with dried citrus peel and red dates
Effects: warm the core and dispel cold, strengthen the spleen and regulate stomach
Ingredients: half a citrus peel, 4 chinese red dates, 4 slices of raw ginger, appropriate amount of brown sugar
Preparation: add in all ingredients into thermos and rinse once with hot water. Then add in hot water and steep for 15-20 minutes until fragrance develops.

#男 #女 #我畏冷 #陽虛 #痰濕

Thanks for joining our newsletter!

Coupon Code: test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
Get the app