March 18, 2021
蔥 — 性溫，有發汗解表、健胃殺菌、通陽氣散陰寒作用，能紓緩初起的風寒感冒、鼻敏感、頭痛、胃寒等症狀；體質偏熱、陰虛火旺人士不宜多吃。
蒜 — 性溫，具暖胃、行氣、降血壓、降血脂、殺菌功效，適合感冒病人食用，能紓緩初起的風寒感冒、食滯等症狀。由於屬性溫熱，陰虛火旺、身體有偏熱症狀如口瘡、暗瘡、喉嚨痛者不宜食用；時患眼疾者亦不宜。
韭 — 性熱，具健胃暖中、溫腎助陽、散瘀活血功效；偏寒體質、陽虛怕冷、腰膝酸軟、男士陽事衰弱、尿頻人士、女士陽氣不足以至行經小腹冷痛均可食用。由於性熱，陰虛火旺者不宜食用。
薤（莖部多製成蕎頭） — 性溫，有通陽散結、行氣導滯、理氣寬胸的功效，適合胸悶憋氣胸痛者食用。體弱氣虛者勿食為妥。
興渠 — 又名阿魏，性溫，是一種帶有強烈蔥蒜氣味的香草，用作烹調可去肉類異臭及魚類腥味，亦用於印度泡菜及辣醬中，作藥用有消積、散痞、殺蟲功效。
留言或按讚??支持一下我們吧！❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Consume five types of pungent vegetables to boost yang qi
If you have vegan Buddhist friends, you must have heard of the five types of pungent vegetables: spring onion, garlic, chives, Chinese scallion (‘xie’), and Ferula assafoetida (‘xing qu’). According to Buddhist teachings, eating these five pungent vegetables will boost sexual desire and spark anger, hence disrupting the ascetic lifestyle. This is why vegan Buddhist will abstain themselves from consuming these ingredients.
These five pungent vegetables are actually Allium plants that contain allicin. The spring onion type includes spring onion, shallot and leeks; the garlic type includes garlic leaves and garlic sprout; the chives type includes chives, chives flower, and yellow chives; Chinese scallion is basically a vegetable that looks like onion, and its stem is often turned into Chinese bulbous onion; and Ferula assafoetida, also known as ‘A Wei’ in Mandarin, is a type of rare herbaceous spice.
If you do not view this as a religious taboo, try eating these five pungent vegetables during spring. From the perspective of Chinese Medicine, yang qi will emerge during spring, and the yang qi in the human body will also naturally develop outwards.
Consume an appropriate amount of pungent ingredients such as spring onion, chives and coriander can help strengthen the yang qi. Nevertheless, do note that the five pungent vegetables are hot in nature. Individuals with a heaty body or those who are yin-deficient should not consume excessively, or else heat-related symptoms such as canker sore, acne, and sore throat will develop.
Spring onion – warm in nature. Induces sweating, activates yang qi to dispel yin chill. Relieves early symptoms of wind-chill flu, nasal allergies, headaches, and cold stomach. Not suitable for those with heat-related symptoms, with yin deficiency and excessive internal heat.
Garlic – warm in nature, can warm the stomach, promote qi, lower blood pressure, lower blood fat, and sterilizing. It helps relieve cold and flu, food stagnation at the initial stage. Nevertheless, individuals with heat related symptoms should not consume garlic, such as canker sores, acne and sore throat. It is not suitable for people who suffer from eye diseases
Chives- hot in nature, can warm the stomach, warm the kidneys and nourish yang, relieve bruising and promote blood circulation. Suitable for those with cold body types, yang deficiency, aversion to cold, weak and sore lower back and knees, men with frequent urination, insufficient yang qi that leads to abdominal pain. Due to its hot nature, those with asthenic yin should avoid.
Chinese scallion (its stem is normally turned into Chinese bulbous onion) – warm in nature, can activate the yang qi, clear stagnation, and improve the circulation of the qi. It is suitable for individuals who experience tightness in chest. Those with asthenic qi and body should avoid eating.
Ferula assafoetida – also known as ‘A Wei’ in mandarin; warm in nature, and is a type of herbaceous spice with a strong onion and garlic smell. It can get rid of unpleasant meat odor or fishy smell, be turned into an Indian pickled dish, and be used to make chili paste. Some will use it as a medicine to relieve bruise and clear stagnation. It also has antifungal properties.
Comment below or like ?? this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.