October 24, 2018

【食材揭秘】秋天蒸大閘蟹必備食材

#食壽司刺身見到鋸齒狀綠葉那就是紫蘇了
#下次試試用它夾著刺身來吃可暖脾胃
#星期四食材

秋天到就會想起紫蘇葉,因為吃大閘蟹要靠它減輕大閘蟹的寒涼屬性,它更具有獨特芳香,可以祛除海產的腥味,所以不止大閘蟹,平日飲食都可以加入紫蘇,取其行氣健胃功效。孕婦也可以紫蘇葉配陳皮煮水喝以緩解作悶嘔吐等不適。常見的紫蘇葉有綠色和紫紅色兩種,綠紫蘇多用來直接食用、做菜和煮湯等,香味較為強烈;紫紅色多用於曬乾及醃製食物,香味較為柔和,功效相約。

紫蘇葉 — 又名蘇葉或赤蘇,性溫,具發汗散寒、行氣健胃、安胎、解魚蟹毒的功效,適合外感風寒的人紓緩感冒症狀,亦適合胸悶、作悶欲吐等。惟風熱感冒、體虛多汗者不宜服用。

Chinese Basil can alleviate stomach discomfort

People think of Chinese basil during fall as it can be paired with hairy cab to reduce the cold nature. It is fragrant and can reduce smell of seafood so it is suitable to add to other ingredients too. It can help to promote qi circulation and strengthen the stomach. Pregnant ladies can make dried citrus peel water with Chinese basil to relieve morning sickness. Commonly there are two types of Chinese basil- green and purple. Green can be used to cook or in soup with a stronger smell while purple ones are dried or pickled with a more gentle odor.

Basil- warm in nature, can promote perspiration and dispel cold, promote qi circulation and strengthen the stomach, stabilize pregnancy, and alleviate toxins from fish and crab. It is suitable for those with cold wind flu symptoms, as well as those with tight chest and nausea. Not suitable for those with hot wind flu, asthenic body and excessive sweating.

#男 #女 #我畏寒 #感冒 #咳嗽 #嘔吐 #腹瀉 #懷孕

Thanks for joining our newsletter!

Coupon Code: test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
Get the app