April 11, 2017

咩都排清??

#每月一會已好攰
#總算好過無得痾
#CheckCheckCin

西醫認為月經期間雌激素比例失調或盆腔充血令腸胃受影響,中醫則有另一番見解,主要和「肝」有關,所謂「肝藏血」,是主要和血有關的臟腑。當月經來時血液下行到子宮,肝血不足會令調理氣機的功能減弱,也會影響到脾,當脾運化失調,水份就會滯留體內成濕,濕下注大腸就會引起腹瀉,尤其對本身脾胃虛弱、肝火旺盛的人影響特別大。

疏肝健脾茶療:
▶︎材料:白朮6克、白芍6克、陳皮1角、防風3克
▶︎做法:材料洗淨,用600毫升水,武火煮滾後轉文火煮20分鐘。建議連續飲用2-3天。
▶︎功效:適合氣滯、痰濕體質及精神壓力大而有腹瀉症狀人士飲用。

Diarrhea during menstruation
Western medicine believes this is caused by hormonal estrogen imbalance during menstruation and bloodflow in the pelvic cavity affecting the stomach. Chinese medicine has another take on it and its mainly related to the liver. There’s a saying, ‘Liver holds blood’, and it’s the main organ related to blood. During menstruation, blood flows downwards to the uterus, those with hepatic blood deficiency will be affected, and the liver’s regulation function weakens. That will affect the spleen’s transporting and transforming functions, causing water retention in the body which becomes dampness. Dampness in the large intestine leads to diarrhea, especially for those with asthenic stomach and spleen, or those who are hot-tempered.
▶︎Tea remedy to relieve stress and strengthen spleen:
▶︎Ingredients: baizhu 6g, white peony root 6g, 1 dried citrus peel, fangfeng 3g
▶︎Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine with 600ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Then simmer on low heat for another 20 minutes. For best results, drink consecutively for 2-3 days.
▶︎Effects: Suitable for those with qi stagnation and phlegm and dampness body types. Also suitable for those who are prone to diarrhea due to stress.

#男 #女 #氣滯 #痰濕 #經期 #腹瀉

Thanks for joining our newsletter!

Coupon Code: test_subscription_coupon

© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
© 2024 CheckCheckCin Limited. All rights reserved.
Logo
CheckCheckCin
Logo
Get the app